兩岸政治議題不能一拖再拖


羅援



  兩岸政治議題所以遲遲不能展開,只听樓梯響,不見人下來。我認為主要有十
大迷思需要破解:

  一是法統之爭。雖然這是老生常談,但其實是國共兩党分歧的症結所在,是根
本性的深層次矛盾,就是誰代表中國。由于歷史的原因,在共產党取得政權以后,
兩岸仍各自以“中華人民共和國”和“中華民國”相稱,大陸方面盡釋善意,曾經
表示在“一中原則”的基礎上,什么問題都可以談,甚至國旗國號的問題。我個人
認為,不如取最大公約數,取各自稱謂的一頭一尾,以“中國”相稱,台灣方面的
新同盟會會長許歷農將軍也有此倡議。當然,國號更名要有嚴格的法律程序,但這
不失為破題的一個思路。

  二是統獨之爭,這是兩岸關系的症結所在。對這個問題,沒有任何回旋余地,
反對“台獨”是兩岸關系的底線。自從大陸方面頒布《反分裂國家法》,這個問題
已板上釘釘,不分裂即動武是違法,已分裂而不施法更是違法。

  三是所謂的“順從民意”。一些台灣政治領導人總以“要達成主流民意共識”
為托辭,將政治議題一退再退。其實民意是可以塑造、可以引導的。現在的問題是,
台灣當局到底做了多少引導民意的工作。領袖的義務除了反映民意,還要當群眾的
帶頭人,而不是群眾的尾巴。

  四是歷史糾結。過去歷史上的恩恩怨怨應該有一個了結,渡盡劫波兄弟在,相
逢一笑泯恩仇。兩岸軍人即便打斷了骨頭還連著筋。大陸方面在抗戰史問題上正在
逐漸恢复國民党的地位,但台灣方面則鮮提共產党在抗戰中的貢獻。現在兩岸參加
過抗戰的老兵已經不多了,應該盡快成立一個編委會,互補各自的資源,共修抗戰
史。

  五是期盼民主接口。應該看到大陸方面在民主改革方面已經取得很大進展,在
許多方面正在与國際接軌。但也應看到對民主有不同的理解,一個模式的民主就是
不民主。習近平主席最近有一個形象的比喻,鞋子合腳不合腳,只有自己最清楚。
現在我們這個鞋子穿得挺合腳,我們已經走到全球經濟總量排名第二位,當然我們
會根据路況和行走速度調整鞋帶松緊度,但這個鞋我們會繼續穿下去。更何況大陸
還主張一國兩制,台灣可以原封不動地保留自己的民主模式。大路朝天,各走半邊,
在民主制度上我們可以取長補短。

  六是要求大陸撤導。眾所周知,軍事部署事關一個國家的主權,部署什么、在
什么地方部署,是一個國家根据自己的國防需求來決定的。大陸方面早就提出“中
國人不打中國人”,這就是對台灣同胞的一個政治、軍事承諾。其實,台灣有軍事
常識的人都心知肚明,大陸“導彈威脅論”是一個偽命題,現在大陸的導彈部署和
射程已經遠遠超出對台防御的范圍。我們現在是大國防,要全方位、多領域捍衛國
家主權和領土完整。如果大陸真要對台動武,何必一定動用導彈,兩岸直航本身就
意味著台灣當局已經解除對大陸武力犯台的顧慮。

  七是要求大陸給予更多國際空間。台灣朋友可以將心比心,一個主權國家能允
許別人分享自己的主權象征嗎?在國際舞台上能出現兩個中國嗎?其實在這方面,
大陸方面已經做出許多努力,比如奧運會上的“中國台北”模式,聯合國的世界衛
生組織模式,在海外出現動亂時的撤僑模式等等,大陸方面都給予了足夠的人文關
怀。如果兩岸開啟政治協商議程,在這方面還會有更多的有為空間。

  八是寄希望于美國人。美國是一個實用主義國家,它的國家利益分為三個層次:
第一層次是核心戰略利益,即美國本土安全;第二層次是重要戰略利益,即美國盟友
的安全;第三層次是一般性戰略利益,即人道主義關注。台灣問題最多是美國的重要
戰略利益,美國不會為重要利益而損害它的核心利益。歷史上,美國多次拋棄盟友,
台灣朋友應記憶猶新。因此,台灣民眾不要把自己命運綁在美國戰車上。

  九是擔心大陸統戰攻勢。首先,大陸方面在台灣問題上,都是陽謀,而不是陰
謀,我們對台灣的各种承諾都兌現了,沒有食言。我們的目的很明确,就是把主張
“和平統一”的人爭取得越多越好,把主張“台獨”的人孤立得越少越好,最大限
度施惠于兩岸人民。如果這就叫“統戰攻勢”,那我們應理直气壯大膽實行之。

  十是維持現狀、留給后人。台灣問題是歷史原因形成的,現在歷史老人大多已
經謝世,他們的后來人也逐漸謝幕,“后來人”的“后來人”在島內的這种教育和
輿論氛圍內還有多大激情和意愿來推動“和平統一”,我對此深感擔憂。而我更感
憂慮的是,一旦主張“台獨”的勢力登台,兩岸“和平發展”的進程又會出現坎坷。
因此,我真誠希望在本屆任內就制定一些机制化、具有法律效力的不可逆的文字協
議,誰上台也不能翻案。這些問題需要坐下來談。万事開頭難,但再難,也要開個頭。

  “和平統一”的道路就在我們腳下,“和平統一”進程就應從我們這一代人手
中起航,黃埔軍人向以“不怕死”、“不貪財”著稱,在“和平統一”的道路上,
兩岸黃埔承人也應該不計個人名利,敢為人先,承擔我們這一代人的歷史擔當。
(作者是中國戰略文化促進會常務副會長兼秘書長 羅援,本文根据作者在第四屆“中山、
黃埔、兩岸情論壇”發言整理。)


Copyright(c) National Association for China's Peaceful Unification, Washington D.C., USA. All rights reserved.